A atividade juntou os formandos que frequentam a Escola Secundária de Pombal no período noturno, nomeadamente, três turmas de Português Língua de Acolhimento (PLA) sendo duas de nível A1/A2 e uma de B1/B2; uma turma do Curso de Educação e Formação de Adultos (EFA) e, por fim, o processso de Reconhecimento, Validação e Certificação de Competências Profissionais (RVCC).
O sarau começou com dois formandos do curso EFA a apresentarem, através de um PowerPoint, o trabalho que desenvolveram no âmbito da Atividade Integradora subordinada ao tema: “Viagem a bordo da caravela de Vasco da Gama”. Um representou o escritor Luís Vaz de Camões, caracterizado com a pala no olho direito e uma coroa de louro, e o colega, o navegador Vasco da Gama, usando também acessórios característicos como o chapéu, a espada, a capa e a barba. Na sua apresentação, destacaram a importância da obra “Os Lusíadas”; a peça de teatro “Lusíadas”, a que assistiram, exibida pelo Teatro Amador de Pombal; os equipamentos náuticos do século XV e da atualidade e os conhecimentos que adquiriram com a palestra sobre a globalização. Seguiram-se duas formandas do curso EFA a declamar os poemas “O Mostrengo” de Fernando Pessoa e “Camões e a Tença” a de Sophia de Mello Breyner.
A atividade prosseguiu com a intervenção dos formandos de PLA apresentando poetas do seu país de origem e declamando trechos de poemas dos mesmos, na sua língua materna: turca, belga, ucraniana, bengalesa, húngara e neerlandesa. Com esta intervenção, apercebemo-nos que na cidade de Pombal há uma vasta diversidade linguística e cultural.
No seguimento da comemoração, a professora bibliotecária Fernanda Gomes falou sobre a importância dos descobrimentos que fizeram com que a língua portuguesa seja hoje a 5.ª mais popular no mundo, sendo o idioma mais falado no hemisfério sul. As regiões que fazem parte da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) são: Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Guiné Equatorial, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. A região autónoma de Macau, na Ásia, também usa o português oficialmente sendo ao todo dez os territórios de língua portuguesa[1].
Uma das maiores referências da nossa cultura é o poeta Luís Vaz de Camões descrito como o “pai da língua portuguesa”. Camões é considerado o maior poeta renascentista português. Criou a maior obra da nossa literatura: “Os Lusíadas” que diz-se ser a obra que “fundou” a língua portuguesa. Começa por escrever no poema:
“As armas e os barões assinalados,
Que da ocidental praia Lusitana,
Por mares nunca de antes navegados,
Passaram ainda além da Taprobana,
Em perigos e guerras esforçados,
Mais do que prometia a força humana,
E entre gente remota edificaram
Novo reino, que tanto sublimaram.”.
O poeta narra a descoberta, pelo navegador português Vasco da Gama (1469-1524), da rota marítima para a Índia — um marco nas relações comerciais e exploratórias do século 15 e, de certa forma, a consolidação de um momento historicamente relevante para Portugal[2].
A professora bibliotecária destacou ainda a importação de algumas palavras e produtos vindos de países como a América, a China, a Índia, como por exemplo: a vinda das especiarias, frutas, tecidos e os chás. No que toca às palavras, destacou as seguintes: bengala (de “bangala”), bicho (de “bicho”), caju (de “kaju”), caril (de “kari”), catana (de “katana”), chá (de “cha”). côco (de “kokos”), jasmim (de “yasmin”), manga (de “mangga”) e pimenta (de “pippali”). Terminou a sua intervenção com um jogo cultural de “Adivinhas” para interagir com o público e tentar descobrir os produtos que vieram enriquecer a nossa cultura e a sua origem.
A segunda parte do evento decorreu com todos os formandos, formadores e elementos da direção, a partilhar iguarias tradicionais . Mostrámos assim, também através da comida, um pouco da tradição de cada país.
Foi um tempo de partilha muito enriquecedor.
Rita Mendes – Candidata do processo RVCC
[1] Informação e imagem retirada do site: https://www.dicio.com.br/paises-que-falam-portugues/. Consultado a 05/02/2025.
[2] Informação retirada do site: https://www.bbc.com/portuguese/geral-60711413. Consultado a 05/02/2025.
Testemunhos:
Foi uma experiência maravilhosa durante o evento da nossa aula de Português. Ouvimos apresentações sobre poetas de vários países, o que foi uma forma muito interessante de explorar diferentes culturas e línguas. Depois, juntámo-nos todos para partilhar pratos dos nossos países de origem, o que tornou a experiência ainda mais especial. Foi verdadeiramente fascinante ver tantas culturas e línguas diferentes reunidas num ambiente tão caloroso e acolhedor! – Kleiri Vahtra (A1+A2)
Apresentei um prato de grão-de-bico triturado com tahini, uma receita tradicional na cultura dos povos do Médio Oriente com raízes aramaicas. Foi um evento maravilhoso, interessante e inspirador, onde provámos diferentes tipos de gastronomia de várias partes do mundo. Houve conexão humana e compreensão. Estou muito grato a todos os que organizaram, tornaram possível, participaram e estiveram presentes. – Ibrahim Elido (A1+A2)
No dia 23 de janeiro, a nossa aula foi muito interessante. Os diferentes países foram representados pelos vários alunos, que levaram especialidades culinárias do seu país. Alguns participantes leram também um poema do seu país. Foi um momento muito divertido. – Jeannine Segura (A1+A2)
No evento “Sons e Sabores da Multiculturalidade”, eu apresentei um poeta da Ucrânia e declamei um poema seu na minha língua. Também ouvi poesia na língua de outros países. Fiz uma comida tradicional e provei comida de outros países. A comida estava muito saborosa. Foi um momento feliz, porque estivemos todos juntos. – Alla Chlek (A1+A2)
A atividade “Sons e Sabores da Interculturalidade” foi muito agradável! Ouvir a língua de diferentes países e provar comidas de cada um foi uma experiência muito gratificante. – Andrea Rodriguez (B1 B2)Tivemos uma atividade diferente e muito interessante porque estivemos todos juntos, ouvimos diferentes idiomas e cada pessoa trouxe comida do seu país para partilhar com todos. Erika Perez (B1 B2)
Na noite de 23 de janeiro, tivemos oportunidade de conhecer muitas culturas e tradições através de comida, poemas e pessoas de todas as partes do mundo com o mesmo objetivo: aprender e conhecer histórias de vida e experiências novas e diferentes – Catherine Rodrigues (B1 B2)
Tivemos a festa “Sons e Sabores da Interculturalidade” e celebrámos o poeta Luís de Camões. Foi muito divertido ver todos os alunos de diferentes nacionalidades com os seus pratos nacionais. A comida era muito boa. Eu li um poema belga, mas estava tão nervosa que me esqueci de falar no microfone. – Gwendolina Boom (B1 B2)
Sons e Sabores da Interculturalidade
No passado dia 9 de novembro 2023, participei no convívio “Sons e Sabores da Interculturalidade” que decorreu no átrio da Escola Secundária de Pombal. Estiveram presentes os formandos de Reconhecimento, Validação e Certificação de Competências (RVCC), Educação e Formação de Adultos (EFA), e Português Língua de Acolhimento (PLA), níveis A1/A2 e B1/B2 (duas turmas de Português para estrangeiros, com cerca de 60 formandos).
O evento desenvolveu-se em dois momentos. No primeiro, depois da mensagem de boas vindas a todos por parte da coordenadora e de uma apresentação mútua dos presentes, a professora bibliotecária apresentou a personagem Pantagruel, do escritor François Rabelais (século XVI). Estava decifrado o enigma do cartaz da atividade que representava um rosto enorme no fundo de um prato e também estava explicada a origem do nome do chocolate de culinária “Pantagruel” bem como do livro de receitas. Esta personagem era um gigante glutão que representa o exagero e o desperdício alimentar. Assim, a docente chamou a atenção para que não se coma em demasia, não só por razões de saúde mas também porque enquanto uns comem exageradamente, há outros que passam fome.
Foi o apelo para a atenção ao outro que serviu de transição pata a leitura e a representação da lenda de São Martinho, que gostei muito. Destacou-se a leitura expressiva da formanda do curso e apreciei os pormenores da caracterização das personagens.
Seguiu-se, a interpretação de várias canções de formandos que divulgaram músicas típicas dos seus países de origem. A tecnologia permitiu que um casal que se encontra de momento na sua terra natal nos brindasse com uma canção tradicional francesa. Foi um momento de partilha de boa disposição e de confraternização.
Depois do espetáculo, dirigimo-nos para outra sala (passerelle) onde estavam mesas com as iguarias (salgados e doces) dos vários países representados por bandeiras coloridas. Foi o momento para todos nós apreciarmos estas especialidades muito saborosas e para convivermos uns com os outros.
Esta festa proporcionou o contacto com pessoas de várias nacionalidades (ucranianos, brasileiros, indianos, colombianos, venezuelanos, franceses …) e a degustação de pratos típicos dos diversos países de origem. Gostei imenso da festa e da interação com os outros colegas. Foi um momento muito agradável e de muitas aprendizagens, pois estivemos em contacto com culturas diferentes da nossa. Gostaria que se repetissem convívios como este!
Cassilda Fernandes – Candidata do processo RVCC
Testemunhos de formandos do PLA – nível A1
Binod Pariyar
Testemunhos de formandos do PLA – nível B1
Foi uma festa maravilhosa e uma oportunidade de comunicar e conhecer a cultura e a gastronomia de diferentes povos. Gostei muito da representação e do carinho demonstrado pelas professoras desta escola, unindo pessoas completamente diferentes. Obrigada!
Anna Romashchuk
A festa da Interculturalidade na escola foi muito simpática. Gostei muito do espetáculo sobre a Lenda de São Martinho e da história de Pantagruel. Cada formando trouxe um prato de comida e havia diversidade de sabores. Para mim, foi uma noite muito agradável. Podemos repetir!
Maria Franja
Fiquei agradavelmente surpreendida com a Festa da Interculturalidade. Os participantes tiveram um bom desempenho. Foi uma festa maravilhosa para mim. Já há muito tempo que não recebia tantas emoções positivas. Estou feliz por também ter participado!
Iryna Sydorenko
Eu gostei muito de ter a oportunidade de conhecer diferentes culturas na festa da Interculturalidade onde contactámos com música, teatro e comidas representativas de cada país. Fico muito agradecida e acredito que foi um dia muito bom.
Daniela Sanchez
Uma mistura incrível e excelente de cultura, conhecimento e alegria. Foi uma experiência cheia de felicidade, valores, sons e sabores!
Victor Loureiro
Foi um dia agradável. Gostei muito de conhecer diferentes culturas e comidas. Também gostei de partilhar e de conviver com os meus colegas. Deviam repetir! Obrigada!
Frenesi Gonzalez